
AaGlobal awarded position on Crown Commercial Service’s (CCS) Language Services Framework
We are delighted to have been named as a supplier on Crown Commercial Service’s Language Services framework for the next 3 years.
We have voice over actors of all nationalities, ages and genders who cover a full portfolio of voices. Depending on your requirements, we are happy to provide voice over artists to your production company or give you a “one stop shop production” including arranging voice over actors, recording studios and producing your media in the format you require.
We can bring your text to life by turning it into an accessible audio file; whether that be a letter, an instructional video script, a story or a questionnaire, we can turn any kind of text into the audio you need. We also have inhouse professional voiceover actors, so our Translation Project Coordinators will work closely with the client, and the voiceover actor to ensure the outcome is a perfect audio.
When your text requires translation and audio production, we apply all of our translation processes to your text first, and then the voiceover actor takes over, who will also be native to the target language, ensuring that the tone of voice is kept to what is best for your project.
Subtitling is a great way to make your video and audio content accessible. By adding translated subtitles, our clients can increase their audience even further. Thanks to our experienced multilingual subtitling team and their cutting edge applications, we are able to provide our clients with top quality subtitling services in all languages. Our subtitling translators don’t just translate the text to ensure a perfectly fluent and localised translation, they also adapt their translation to ensure that they are within the character limitations and timing of the speech.
Transcription is a great solution to save our customers the time of writing up their notes during meetings, interviews and focus groups; instead they just click record, and we deal with the creation of the text.
Not only does providing a transcription of an audio file provide an accessible version, but it also means you have a written version of all that was said, so you can easily find what you’re looking for, rather than listening to hours of audio. We can use any layout required for the client and be as detailed as required too, so we will find out exactly what it is you need, and then provide this without a problem.
When the audio file is in a foreign language, or there are multiple languages involved, that’s when we can not only transcribe what’s there, but also ensure a perfectly exact translation is provided, from and into any language at all. We will start with the transcription, and then follow our full translation process so that you receive the full transcribed and translated package.
We are delighted to have been named as a supplier on Crown Commercial Service’s Language Services framework for the next 3 years.
A major supporter of the Chamber’s International Trade Centre has announced a new appointment and significant investment to bolster its overseas activities.
A Hull-based language services company has proved itself one of the best in the country after
shining in an assessment by a leading public sector buying organisation.
A linguist who joined a leading translation and interpreting company in a part-time role ten years ago
has completed his rise to the top after being appointed as Director of Operations.