Translations

Website & Machine Translations

If you want to market your business or products internationally, or just want to reach a non-English speaking audience, you need your website translated. We go one step further and we make sure your whole content is fit for who’s going to read it. Alongside this we offer technology to assist our Language People.

Translations

Website & Machine Translations

If you want to market your business or products internationally, or just want to reach a non-English speaking audience, you need your website translated. We go one step further and we make sure your whole content is fit for who’s going to read it. Alongside this we offer technology to assist our Language People.

ABOUT THIS SERVICE

Website Translations

Having a website is a great window to the outside world. Having a multilingual version of your website means being ahead of your competition and attracting millions of potential new customers. We can translate your website, or parts of it, into any combination of languages and once the translation has been completed, we will then format check your website afterwards, to ensure everything is looking perfect.

We can provide translations in whichever file format works best for your website; html, excel etc. and will work with you to ensure that every single word is clear and followed without a problem. 

For your website, our teams of linguists will not only translate your text, but will also adapt it, taking into account various business and cultural differences, along with the different formats for dates, currencies, weights and measurements that apply in the target market, so you can be sure that your website is ready for your new audience. 

 

Machine Translation

Our people are our most valuable asset, we wouldn’t be The Language People without them, however we believe that when humans and machines work together, magic happens. Machine translation can help with the repetitive and monotonous side of things and is becoming a useful tool for certain texts. It can be very efficient for factual texts containing short and simple phrases as the database picks up on the most commonly translated words and produces an instant translation. Using Machine Translation for the right texts and involving a post-editing phase can increase productivity and provide cost-savings. 

The software that we use for any Machine Translations that we provide is built from a combination of AI and data analysis from real human translations, producing entire sentences in their context from their own database. The Machine Translation tool that we use offers immediate translations for around 450 languages and dialects. It not only provides Machine Translations, but also allows for editing, so we can constantly improve the machine translations given and it then saves these edits, so the next time we want that text, we’ve already got it how we like it.

We always recommend for Machine Translation to be accompanied by post-editing. This means that after the machine has produced its translation, a human translator will go through the translation, and do a full proofread against the original source text. This is required for texts that perhaps can have more than one meaning in which a machine may not have distinguished between for example. We also offer just a basic edit after Machine Translation in which the translator will just check the machine-translated text and correct any errors in the text itself as well as improve any sentence structures. 

If you want to find out if Machine Translation is possible for your project, get in touch with us and we will be happy to advise. 

Get in touch with

Cherrelle, Senior Translations Project Coordinator
Did you know?

72%

Studies suggest 72% of consumers visit websites in their first language only.

Localisation

All of our website translations include localisation for your target audience.

Get in touch with

Cherrelle, Senior Translations Project Coordinator

Working with

Request a free quote today

See what we've been up to...

Translating in a Digital Age

The huge impact that AI is having on many walks of life and most industry sectors is hard to ignore. Many people now have access to vast amounts of information via the smartphones in their pockets. In fact, automated translations have been accessible for a long time; however, this has not replaced the need for human translations.  At AaGlobal, we

A pile of books that will have used translation services

Why do you need translation services?

As businesses and individuals grow, the world is becoming a smaller, more accessible place. Expanding into new locations and taking in vast landscapes means that translation services are becoming a crucial part of communicating with new clients. From documents and certificates to user manuals and websites, people need to be able to communicate within a global market. With over 7000

We're ready to connect you to the world. Get in touch today to find out how we can help you!

Skip to content